Literatur - Kultur - Verstehen. Neue Perspektiven in der interkulturellen Literaturwissenschaft.

Literatur - Kultur - Verstehen. Neue Perspektiven in der interkulturellen Literaturwissenschaft.

von: Olga Iljassova-Morger, Elke Reinhardt-Becker

UVRR Universitätsverlag Rhein-Ruhr, 2009

ISBN: 9783940251565 , 191 Seiten

Format: PDF, OL

Kopierschutz: DRM

Windows PC,Mac OSX Apple iPad, Android Tablet PC's Online-Lesen für: Windows PC,Mac OSX,Linux

Preis: 26,99 EUR

Mehr zum Inhalt

Literatur - Kultur - Verstehen. Neue Perspektiven in der interkulturellen Literaturwissenschaft.


 

Herausgegeben von

2

Inhalt

4

Vorwort der Herausgeberinnen

6

Einleitung

8

Transkulturelle Herausforderungen der interkulturellen literarischen Hermeneutik: Von der Reduktion zur Entfaltung

16

Interkulturelle Hermeneutik(en)?

17

Transkulturalität als Eigenschaft der Leser

23

Wo interkulturell-hermeneutische und literatur-hermeneutische Fäden zusammenkommen oder: Gegen eine reduktive interkulturelle Hermeneutik

26

Literaturverzeichnis

30

Kulturtransferforschung. Zur interdisziplinären Öffnung aktueller Theorieansätze

34

‚Kultur‘ und ‚kulturelle Elemente‘

34

Zur Interdependenz von ‚Blockierung‘ und ‚Zirkulation‘

37

Von der Metapher des ‚Dritten Orts‘

38

Schlussbetrachtung

40

Literaturverzeichnis

41

Klimaforschung im tropischen Deutschland. Einwanderungsgesellschaft und zu deutsch- türkischen Konstellationen1

44

I

46

II

51

III

54

IV

57

V

59

VI

61

Literaturverzeichnis

63

Pluralität und Differenz: Begegnungen von Kulturen in Sevgi Özdamar im interkulturellen Deutschunterricht

66

Literaturverzeichnis

78

„Alle Orte sind gleich und fremd.“ Heimatlose Grenzgänger im Werk Terézia Moras

82

Einleitung

82

Der Bachmann-Preis

83

Seltsame Materie Materie Materie

83

Fluchtgedanken

86

Gewalt

89

Außenseitertum

90

Alkohol

91

Ankommen: Alle Tage

92

Literaturverzeichnis

93

Grenzüberschreitungen und interkulturelle interkulturelle interkulturelle interkulturelle interkulturelle interkulturelle interkulturelle und Iosif Brodskij

94

Theoretische Vorbemerkungen

94

Interkulturell-sprachliche Begegnungen in Brodskijs In a room and a half

97

Erinnerung und diasporische Grenzerfahrung in Nabokovs Pnin

101

Resümee

105

Literaturverzeichnis

106

Poetologie und Politik: Peter Handkes Winterliche Reise

108

Literaturverzeichnis

122

Das Modell der interkulturellen Lektüre am Beispiel der Zwischensprache von Gino Chiellino und Franco Biondi

124

Literaturverzeichnis

130

Interkulturelle Verwicklungen des Humors. Überlegungen anhand Siegfried Lenz‘ So zärtlich war Suleyken. Masurische Geschichten

132

1. Positionen der interkulturellen literarischen Hermeneutik

132

2. Übersetzung als interkulturelle Konstellation

133

3. Zwanzig masurische Geschichten

135

4. Vom interkulturellen Verstehen zur Subversion. Ausblick

144

Literaturverzeichnis

147

„... auf die Spitze getriebene Individuen in ihrer Geschiedenheit darstellen.“ Interkulturelle Missverständnisse im Werk von Balzac und Canetti

150

I

150

II

151

III

155

Literaturverzeichnis

159

Elke Reinhardt-Becker

162

Begegnungen mit dem Fremden in Ralf Rothmanns Großstadtroman Hitze. Von Hilfsköchen, Stadtstreichern, Polinnen und der Liebe

162

Thematik

162

Erzählen im Wechsel der Jahreszeiten

164

Berlin jenseits der Touristenpfade

166

Von Schlegels Lucinde zu Rothmanns Lucilla

171

Fazit

174

Literaturverzeichnis

175

Globalhistorische Perspektiven im fächerübergreifenden Geschichtsunterricht: Das Problem des interkulturellen Verstehens in Theodor Storms Novelle Von Jenseit des Meeres

178

Literaturverzeichnis

189